Profile
Name
Edgardo Artieda (André - A!)
Description
Hola! Bienvenidos a mi canal. Aquí verán muchos cover de canciones que me encantan, y espero que le encanten a uds.! :)
Subscribers
54.8K
Subscriptions
Friends
Channel Comments
![]() |
andreartieda
(4 minutes ago)
DISPONIBLE EN TODAS LAS PLATAFORMAS MUSICALES!!!:
|
![]() |
henrycano6317
(9 minutes ago)
"Todo empeoró y la maldición de ser diferente a ti creció" ESA ORACIÓN DEFINIÓ LA RELACIÓN DE GOJO Y SU HERMANO DEL ALMA
|
![]() |
Isaac87000
(18 minutes ago)
Voy a expresar algo por aca xd
|
![]() |
gibranalejandrogarciarosas6487
(28 minutes ago)
Creo que la traducción (creo, no se japonés), es mucho mejor que otras, pues hay muchas partes de otras personas que la están cantando que carecen de sentido, y cuando escuchas la tuya (me refiero a la canción completa y tú muy buen tono de voz) te llega como si escucharas la original, pues le pega muy bien al esos episodios y te expresa lo que Gojo siente, que es como lo dijo el autor, que era lo que el quería expresar con esta canción. En pocas palabras, hermoso, brillante.
|
![]() |
sorayaparedesuriarte1640
(32 minutes ago)
LETRA:
|
![]() |
growlerrowtz3594
(47 minutes ago)
Amo totalmente el trabajo que hicieron todos para que quedara tan hermosa esta canción, me ayudó un montón poder cantarla en el peor momento que he vivido cuando perdí a 2 personas importantes de la vida, mis mejores recuerdos con ambas personas quedaron en un verano distante y no pude decir cosas que ahora ya no podrán ser escuchadas por ellos.
|
![]() |
jgerajak
(51 minutes ago)
Es lo más cercano que he visto a la letra original, es muy difícil adaptar el "mata aeru yo ne tte, koe ni naranai koe" del final del coro, pero siento que el "¿nos veremos nuevamente? tu voz silente preguntó" queda bastante bien, aunque cambie el sujeto de primera a segunda persona, y en el resto de la canción pasa lo mismo, mantienes muy bien el significado y sí se siente a Satoru decirle todo eso a Suguru
|
![]() |
ElDiosrichiesenpai1908
(2 hour ago)
Uno de los cover más esperados de esta temporada, gracias Edgardo por trabajar en este vídeo, siempre lográs sorprendernos con cada proyecto.
|
![]() |
mekaflo1
(2 hour ago)
Voy escuchando varios covers ya y debo decir que este es el que adecuo mas la letra para que no perdiera su significado, no se si tiene que ver con que eres un seguidor de jjk y te diste cuenta que es una letra inspirada en lo que siente gojo por geto, o eres muy bueno para captrar mensajes profundos, de todos modos felicidades!
|
![]() |
arynemmanuel5328
(3 hours ago)
Se siente mucho como si fuese las palabras de Gojo hacia Geto
|
![]() |
simaylu6716
(5 hours ago)
Waa Saber que esta canción podria fácilmente cantarla Gojo, expresando sus sentimientos en esa temporada con lo que le pasó a Geto, la hace aún más hermosa y triste bwkdbs.
|
![]() |
Mcraspud
(2 hours ago)
Bad bunny fue barrido otra vez
|
![]() |
angelmanuellaralopez9027
(16 hours ago)
La voz le queda muy bien el mejor cover
|
![]() |
Chrisonambulo-X
(12 hours ago)
1M de visitas, la besto versión jamás realizada de AO NO SUMIKA en español, gracias!
|
![]() |
unaestudiantedemedicina
(14 hours ago)
Excelente traducción, super contextual y ayuda a entender a Gojo, gracias por el cover
|
![]() |
jesushurtado6653
(13 hours ago)
en la infinidad de una estación azul cual mar
|
![]() |
ianpro_83
(21 hours ago)
Porfin un cover de esta cancion sin autotune ni tanto arreglo de voz, en otros covers se ponen tanto arreglo en la voz que no suena natural. Gran trabajo
|
![]() |
kcronosmh3
(7 hours ago)
Vaya voz!!! Es el cover que estaba buscando, buena la adaptacion y perfectamente interpretada
|
![]() |
eliust2207
(17 hours ago)
Esta bellisimo, me hizo llorar en serio, como amo esta cancion en todos los idiomas
|
![]() |
tron9663
(3 hours ago)
Creo que con este cover y el op cuando escucho coro mas especifico esas palmadas no puedo dejar de recordar a saturo al rededor de ese grupo de locos. ...
|
Add comment